Максим Дунаевский: «Миледи едва не рассорила авторов «Трех мушкетеров»

«С Мишей Боярским, как когда-то и с Колей Караченцовым, мы крепко дружим».
Павел Соседов
|
02 февраля 2025
Максим Дунаевский. Фото
Максим Дунаевский

«С Мишей Боярским, как когда-то и с Колей Караченцовым, мы крепко дружим. Всегда друг друга выручаем. Боярский однажды даже срочно, бросив все, прилетел из Петербурга в Екатеринбург, потому что заболела Ирина Понаровская — солистка оркестра, которым я тогда руководил. Я позвонил Мише: «Выручай!» И он через несколько часов уже был в Екатеринбурге. Вот это, я считаю, настоящий дружеский поступок», — рассказывает композитор Максим Дунаевский в юбилейном интервью.

— Максим Исаакович, этот год юбилейный и для вас, и для вашего отца Исаака Осиповича — 125 лет со дня его рождения. По этому поводу в Театре оперетты 4 февраля состоится концерт «Дунаевские. Двойной портрет». Массовую по­пулярность и вам, и ему принес­ла музыка, написанная для кино. Давайте поговорим о легендарных режиссерах, с которыми вы работали. Например, Татьяна Лиознова к музыке для своих фильмов относилась очень трепетно. На «Карнавале» насколько скрупулезно она вникала в вашу работу?

— Очень даже вникала, как и каждый стоящий режиссер. Начнем с того, что Лиознова меня за что-то все-таки пригласила. Режиссер ведь сначала слушает, что композитор написал. Сегодня композиторов продюсеры выбирают, а они озабочены чем-то другим — кастинги проводят... Вот и результат: никакой музыки сегодня в кино нет. К Лиозновой в «Карнавал» я попал не потому, что хорошо музыку к «Д’Артаньяну и трем мушкетерам» написал, это же разные картины. Но потому, что она смогла как-то эти работы соотнести, спроецировать мой музыкальный почерк на свою мелодраму, трагикомедию «Карнавал».

Маргарита Терехова
«В фильме Терехова буквально речитативом проговорила текст, который был скомпилирован из слов Ряшенцева, Смехова и Хилькевича. А для пластинки «Три мушкетера» песню Миледи записала уже Людмила Гурченко» Маргарита Терехова на съемках фильма «Д’Артаньян и три мушкетера». 1978 г.
Фото: из архива Н. Хилькевич

— Споров у вас не возникало? Ска­жем, Александр Зацепин от Леонида Гайдая уходил, потому что они иногда не могли найти общий язык, потом Гайдай его возвращал. А какие-то режиссеры, наоборот, сразу говорят: «О, ты все блестяще сделал!» Правда, вы сказали, что большие режиссеры не отдают все на откуп композитору...

— Большие режиссеры, за редким исключением, всегда ищут лучший вариант, и в работе с Лиозновой было так же: она искала и музыку, и тексты. Роберта Рождественского заставляла переделывать стихи. Да, спорили иногда, все бывало…

— Жанну Рождественскую, спевшую за главную героиню, вы ей порекомендовали?

— Да. Жанна к тому времени уже записала несколько моих хитов, таких как, например, «Ежедневно меняется мода…» — цыганскую песню из картины «Ах, водевиль, водевиль…». Рождест­венская потрясающая певица. Сегодня она уже не поет, но преподает. А работая над «Карнавалом», Лиознова сказала, что петь будет профессионал. Почему? Потому что главная героиня фильма, которую играла Ирина Муравьева, по замыслу режиссера, должна была стать звездой. Там финал открытый, и Татьяна Михайловна оставила зрителю право решать. Но по ее идее, героиня должна в будущем прославиться. А если так, то и петь должна профессиональная певица. Вот ее замысел.

Алиса Фрейндлих и Михаил Боярский
«По просьбе Георгия Юнгвальд-Хилькевича я прослушал всех претендентов на роль д’Артаньяна. И сказал, что у нас есть единственный д’Артаньян — это Михаил Боярский. Остальные гораздо хуже поют» Алиса Фрейндлих и Михаил Боярский в фильме «Д’Артаньян и три мушкетера». 1979 г.
Фото: Владимир Песляк/ТАСС

Интересный факт

Михаил Боярский пробовался на роль графа де Рошфора. Основным же претендентом на роль д’Артаньяна был Александр Абдулов — но он не был поющим артистом. И голос Максима Дунаевского за Боярского сыграл свою роль. В образе Миледи режиссер видел Елену Соловей, но актриса не смог­ла сниматься по личным обстоятельствам. Тогда он обратился к Маргарите Тереховой.

— А Ирина Вадимовна Муравьева хотела сама спеть?

— Она прекрасно поет актерским голосом, она же театральная актриса. Мы с ней работали и до «Карнавала», записывали какие-то сказки, в которых Ирина дублировала других артистов и пела. В молодости она подрабатывала и на радио, и в кино. Но Лиознова настояла, что петь будет профессиональная вокалистка — это было не мое решение.

— Татьяна Михайловна, наверное, была в восторге от вашей финальной песни «Спасибо, жизнь!». Ведь получился гимн жизни на все времена!

— На самом деле — нет, если сказать честно. Я не мастер гражданских песен, а это все-таки гражданская пес­ня — «Спасибо, жизнь, за все…».

— Ну не партии же панегирик, а жизни!

— Да, я и говорю, не политическая, но гражданская. И таких песен у меня практически нет. Разве что «Москва на все времена», которую Пугачева пела на 850-летии нашей столицы. А здесь надо было написать такую задушевную историю, поблагодарить жизнь за все ее подарки и испытания. Роберт Рождественский написал замечательные стихи в своем стиле, потому что ему это близко, а я долго мучился. И Лиознова уже была готова пригласить Георгия Мовсесяна, о чем мне и сообщила. И вот когда замаячила фигура другого композитора, я сразу написал то, что ей было нужно. Методика Татьяны Михайловны сработала.

— С Леонидом Гайдаем как складывалось общение? Конечно, «Опасно для жизни!» не самая удачная его картина. Но ваша музыка там замечательная!

Максим Дунаевский с Михаилом Боярским
С Михаилом Боярским на вручении премии «Ника». 2005 г.
Фото: Legion-media

— Работать с ним было интересно. Как вы правильно заметили, не только с Зацепиным, но и у нас с Гайдаем случались разные моменты… На самом деле Леонид Иович был совсем не веселым человеком, несмотря на исключительную комедийность своих фильмов. Наоборот, очень серьезным. И никогда не шутил. И когда Гайдай пришел на запись музыки и послушал, он сказал фразу, которая меня потрясла: «Ну что же, я оставляю за собой право сменить композитора». И ушел. Видимо, ему не понравилось. Я и до этого играл ему эту музыку, он иногда морщил лоб, тер его, будто сомневаясь. А тут вдруг такое заявление… Но через несколько дней, уже после того, как музыка была записана и попала в монтажную, он как ни в чем не бывало мне позвонил: «Максим Исаакович, удивительная вещь, а музыка так хорошо легла!»

— Саундтрек к этому филь­му — песню «Мне снился сон» — записал Николай Караченцов.

— С Колей мы очень много работали и дружили, он не на один альбом моих песен записал. С Ильей Резником специально для Караченцова мы сочинили альбом, которого у артиста до того никогда не было, но ему очень хотелось. Записывали мы его в Америке в начале девяностых — я тогда там жил и работал. Коля прилетел ко мне. Он был очень востребованным артистом: бесконечные съемки, репетиции, спектакли, концерты. Вот и пришлось ему сбежать в отпуск на целый месяц, чтобы целиком отдаться нашему делу.

— А свободное время как проводили?

— Как правило, мы с ним играли в теннис, и все. Коля был очень благодарен, он считал, что я внес серьезный вклад в его певческий эстрадный образ. Мы были большими друзьями, часто встречались, ходили на дни рождения друг к другу, вместе отмечали праздники... И жили по соседству в районе Леонтьевского и Брюсова переулков.

— С Александром Миттой вы работали на картине «Граница. Таежный роман». Ваша песня «Лесные пожары» стала очень популярной.

— Почему все обращают внимание на песню? Там вся музыка моя, которую выдвинули на Государственную премию. Песня — это так, по ходу, а главное же — музыка!

Максим Дунаевский с Николаем Караченцовым
«С Колей мы много работали и дружили. Он считал, что я внес серьезный вклад в его певческий эстрадный образ. Мы часто встречались, отмечали праздники» С Николаем Караченцовым. 1990-е гг.
Фото: из архива Максима Дунаевского

— У вас это была первая встреча с Миттой?

— Да, первая и единственная, к сожалению. Он как раз из тех режиссеров-исключений, кто полную свободу дает композитору. Когда я ему предложил: «Давай сядем, сделаем тайминг, распишем, где у нас будет музыка, сколько она должна длиться», он ответил: «Слушай, я тебя для чего пригласил? Вот сам и делай». И моя музыка в итоге была выдвинута не только на Госпремию, но и на «Нику»… Но, знаете, ни одной награды — ни музыкальной, ни театральной, ни кинематографической — я за свою жизнь так и не получил, кроме Национальной премии «Музыкальное сердце театра», которую дают за достижения в области музыкального театра, — их у меня две.

— Как это можно объяснить? Ведь мы, зрители, поем ваши песни уже 50 лет!

— Да-да — загадка! Однажды я спросил бывшего председателя экспертного совета театральной премии «Золотая маска»: «Объясните мне. Один из самых популярных сегодня мюзиклов «Алые паруса», который идет буквально во всех музыкальных театрах страны, получает награды по всем номинациям — и за драматургию, и за актерские работы, и за режиссуру, и за аранжировки, и как лучший спектакль года, ничего не получает только композитор! Как это может быть?» И знаете, какой ответ я получил? «Вы слишком популярны». Хороший ответ, да?

— Хорошо, что у вас и без премий есть материальное подтверждение вашего успеха — в виде авторских! А какой человек Гарри Бардин, с которым вы создали мультипликационный шедевр «Летучий корабль»?

— Бардин замечательный — очень веселый, остроумный, ироничный, артистичный человек. До того как стать режиссером анимации, он был актером, работал в Театре Гоголя. И сейчас Бардин такой же задорный, каким и был.

— Как вы работали с поэтом Юри­ем Энтиным на «Летучем ко­раб­ле»? Кто от кого отталкивался?

Интересный факт

Роли в мультфильме «Летучий корабль» озвучили Михаил Боярский, Анатолий Папанов, Татьяна Шабельникова, Рогволд Суховерко и сам режиссер картины Гарри Бардин — его голосом говорит и поет Царь. В записи песен для этого мультфильма принимал участие ансамбль Максима Дунаевского «Фестиваль». Говорят, что слова к песне Водяного Юрий Энтин написал, сидя в ванне, всего за 10 минут.

Кадр из мультфильма
«Папанов спел: «Я Водяной, я Водяной, поговорил бы кто со мной. А то мои подружки — пиявки да лягушки. Фу, какая гадость!» Энтин возмутился: «Он не может петь: «Фу, какая гадость!» А эту фразу придумал я. Мы долго спорили» Мультфильм «Летучий корабль». 1979 г.
Фото: Союзмультфильм

— Я, композитор, всегда отталкиваюсь от текста. Исключительно так. Иначе с такими людьми гениального остроумия и постоянных находок, как Энтин, и работать нельзя.

— С Анатолием Папановым, озвучившим Водяного, как записывали песню?

— На записи были и я, и Юрий Энтин. Папанов пел: «Я Водяной, я Водяной, поговорил бы кто со мной. А то мои подружки — пиявки да лягушки. Фу, какая гадость!» Энтин останавливает: «Вы что, ребята, он не может петь: «Фу, какая гадость!» Эту фразу придумал я на самом деле, а Юра решил, что артист. Вот он Папанову и говорит: «Нельзя так, это же его родная среда, дорогие лягушечки, пиявочки…» В общем, мы долго спорили, и Энтин чуть не ушел из студии тогда, но так все в песне и осталось. Анатолий Дмитриевич был на моей стороне, говорил ему: «Юра, это очень хорошо придумано, поверь нам!»

— А Боярского, случайно, не вы пригласили озвучить главного героя этого мультфильма?

— Нет, его пригласил, конечно, режиссер. Как мог я приглашать?

— А разве не вы порекомендовали Боярского в картину «Три мушкетера»?

— По просьбе режиссера Георгия Юнгвальд-Хилькевича я прослушал всех претендентов на роль д’Артаньяна и сказал, что у нас есть единственный д’Артаньян — это Михаил Боярский. Все остальные гораздо хуже поют. Вот в этом была моя роль. А дальше уже было решение режиссера.

Леонид Куравлев и Татьяна Кравченко
«Когда Гайдай пришел на запись музыки к этому фильму и послушал, он сказал фразу, которая меня потрясла: «Ну что же, я оставляю за собой право сменить композитора» Леонид Куравлев и Татьяна Кравченко в фильме «Опасно для жизни!». 1985 г.
Фото: Мосфильм-инфо

— На съемках автор сценария Марк Розовский и автор текстов песен Юрий Ряшенцев, скажем так, разошлись во взглядах с режиссером. Почему? И на чьей стороне были вы?

— Я, скажу вам честно, был на стороне режиссера. Хотя очень хотелось сохранить нейтралитет, ведь и Юра Ряшенцев, и Марк Розовский были и, слава богу, остаются моими большими друзьями. Поэтому я старался их убедить, что никакой причины обижаться нет. А получилось вот как… Во время съемок, которые проходили во Львове, решили, что у Миледи тоже должен быть сольный вокальный номер. По­звонили Ряшенцеву, но якобы не дозвонились. А песня нужна срочно, пока актриса свободна. И тогда сам Хилькевич и Вениамин Смехов по мотивам песни Атоса «Есть в графском парке черный пруд…» написали текст. А Терехова к тому же еще и очень плохо пела, она буквально речитативом проговорила текст, который был скомпилирован из слов Ряшенцева, Смехова и Хилькевича. Так сложились обстоятельства, некогда было ждать — это не преднамеренный умысел. Но Ряшенцев с Розовским обиделись, что не обратились к ним, что их не нашли и не предупредили, да еще и самим текстом остались очень недовольны…

— Потом судились с режиссером — хотели, чтобы в титрах указали, что автором песни Миледи Ряшенцев не является. Это задержало выход картины на год...

— Но, слава богу, фильм вышел, все нормально. И это была общая победа! Кстати, для пластинки «Три мушкетера» песню Миледи записала Людмила Гурченко.

— Фильму предшествовал спектакль Александра Товстоногова по инсценировке Марка Розовского, который шел в ТЮЗе. Некоторые песни, вошедшие в фильм, были написаны вами еще для спектакля, некоторые, как знаменитая «Пора-пора-порадуемся», специально для картины…

— Режиссер настаивал на том, чтобы я написал хит. Считал, что для кино недостаточно музыки, которая была в спектакле. И это, наверное, первый и единственный раз, когда я по заказу написал суперхит. Вместе с Юрой Ряшенцевым, который тоже не знал, что ему делать. А в итоге мы написали эту песню за полчаса. Юра текст, а я музыку.

— То есть на коленке, можно сказать?

Ирина Муравьева
«Мы с Ириной работали и до «Карнавала», записывали сказки, в которых она дублировала других артистов и пела. Но Татьяна Лиознова настояла, чтобы в фильме пела профессиональная вокалистка» Ирина Муравьева в фильме «Карнавал». 1981 г.
Фото: Пресс-служба Киностудии им. М. Горького

Интересный факт

Песня «Позвони мне, позвони» для «Карнавала» рождалась со скрипом. Максиму Дунаевскому пришлось сильно сократить стихи Роберта Рождественского, чтобы уложить их в куплеты. А режиссер раз за разом отвергала музыку Максима Исааковича. И когда он практически отчаялся, то показал Лиозновой снова первоначальный вариант. Не заметив подвоха, Татьяна Михайловна музыку утвердила! Песню записала Жанна Рождественская, но ее даже не указали в титрах. А в 1982 году Ирина Муравьева на «Мелодии» записала свой вариант песни. И пластинки с этой записью стали очень популярны.

— Да. Это называется счастливый случай.

Михаил Боярский впоследствии записал много ваших песен.

— С Мишей, как когда-то и с Ко­лей Караченцовым, мы крепко дружим. Всегда друг друга выручаем. Боярский однажды даже срочно, бросив все, прилетел из Петербурга в Ека­теринбург, потому что заболела Ирина Понаровская — солистка оркестра, которым я тогда руководил. Я позвонил Мише: «Выручай!» И он через несколько часов уже был в Екатеринбурге. Вот это, я считаю, настоящий дружеский поступок.

— Вы написали музыку и для сериала «Утесов. Песня длиною в жизнь», в котором на экране ожил ваш отец!

— Да, это дорогая для меня работа. Я считаю, Дмитрий Марьянов замечательно сыграл Исаака Дунаевского. Он и внешне очень похож на моего отца в молодости, и сыграл отлично. А роль молодого Утесова очень здорово исполнил Марат Башаров.

— Всенародный успех к вашему отцу пришел после картин Григория Александрова. В частности, все началось с «Веселых ребят» с Орловой и Утесовым в главных ролях. В детстве вы были с ними знакомы?

— С Орловой и Александровым нет. С Утесовым мы встречались несколько раз где-то случайно. Он был очень эмоциональным человеком. Помню, он меня увидел в Доме литераторов в подмосковной Малеевке и заорал своей супруге на всю округу: «Смотри, кто к нам приехал, Дунин сын!» Папу же друзья и коллеги звали Дуней.

Александр Митта с Еленой Пановой и Михаилом Ефремовым
«Александр Митта из тех режиссеров-исключений, кто дает полную свободу композитору» Александр Митта с Еленой Пановой и Михаилом Ефремовым на съемках фильма «Граница. Таежный роман». 2000 г.
Фото: Анатолий Пашвыкин

— А была ли конкуренция за вашего папу у Александрова и Пырьева? Ведь он писал шедевры и для того, и для другого режиссера.

— Говорят, что была, но думаю, на самом деле это ерунда, композиторы ведь работают с разными режиссерами. Тем более что серия хитов для Александрова ко времени, когда папа начал работать с Пырьевым, была уже в прошлом.

— Исаак Дунаевский — дважды лауреат Сталинской премии. Есть какие-то истории, связанные со Сталиным?

— Это все байки. Говорят, что Ста­лину очень понравился фильм «Весе­лые ребята». И якобы он сказал после просмотра: «Я как будто в Сочи побывал и отдохнул». Сочи был его любимый город. Но личных взаимоотношений между отцом и Сталиным никогда не было. Имена настоящих сталинских любимцев, которые получали от него награды и все другие блага, мы все знаем. Но принадлежал ли к ним Исаак? Я сильно сомневаюсь. Папа просто очень много и плодотворно работал. Я вообще считаю, что не должен художник сближаться с властью.

— А приходилось ли отцу что-то переписывать под гнетом цензуры?

— Явление это существовало. Но была и самоцензура, поэтому в папиной биографии я таких примеров не знаю.

— Максим Исаакович, папы вашего не стало рано — вам было всего 10 лет. Каким отцом он был?

Лариса Удовиченко, Альберт Филозов, Олег Табаков, Анна Плисецкая и Филипп Рукавишников
«Когда по телевидению прошла премьера «Мэри Поппинс, до свидания», с последней нотой фильма мне позвонил Родион Константинович Щедрин и сказал: «Поздравляю с великолепной работой». Этого я забыть не могу» Лариса Удовиченко, Альберт Филозов, Олег Табаков, Анна Плисецкая и Филипп Рукавишников в фильме «Мэри Поппинс, до свидания». 1983 г.
Фото: Legion-media

— Знаете, таким же, как и я. Вре­мени очень мало для того, чтобы воспитывать детей. Хотя жили вместе, но общались изредка. Иногда он меня усаживал, и мы вместе слушали музыку, пластинки, иногда разговаривали. А я всегда и родителей, и друзей притягивал на домашние концерты, которые устраивал. Разыгрывал разные театральные представления — в детстве я очень тяготел к этому. Летом мы жили на даче, и, естественно, каждую субботу и воскресенье папа приезжал к нам. Так что общение было регулярным, но таким, как общаются взрос­лые друзья.

— А дача — это во Внуково?

— Нет, во Внуково жила другая семья отца. А для нас он купил дачу в Снегирях.

— В Снегирях дачи имели немало известных людей.

— Да, это был поселок мастеров искусств. Там жили и Арам Хачатурян, и Родион Щедрин с Майей Пли­сецкой, и Владимир Васильев с Екате­риной Максимовой. Попадались и люди других профессий. Например, Кокки­наки — знаменитый летчик-испытатель, авиаконструктор Ильюшин — с его сыном, который стал потом летчиком, мы дружили. Там жили знаменитый артист МХАТа Кторов, солисты Большого театра Козловский и Рейзен. Со многими мы общались. Сначала отец общался, а потом уже и мне эта эстафета перешла.

Васильев с Максимовой, бывало, ко мне приходили в гости, иногда вместе с Плисецкими, во главе которых был знаменитый балетный педагог и танцовщик Асаф Мессерер — дядя Майи. Всех нас связывало не только соседское общение, но и какие-то творческие дела, совместные работы. Забавно, что потом самая младшая из Плисецких — Анечка, племянница Майи — играла в нашем фильме «Мэри Поппинс, до свидания» главную детскую роль.

— А почему папа так рано ушел, в 55 лет? Это была неожиданная смерть?

Леонид Утесов, Любовь Орлова и Федор Курихин
«Утесов был очень эмоциональным человеком. Помню, увидел меня в подмосковной Малеевке и заорал своей супруге на всю округу: «Смотри, кто приехал, Дунин сын!» Папу друзья и коллеги звали Дуней» Леонид Утесов, Любовь Орлова и Федор Курихин в фильме «Веселые ребята». 1934 г.
Фото: Мосфильм-инфо

— Да, так называемая скоропостижная смерть. Но люди тогда жили не так долго, как сейчас, медицина была на уровне, скажем так, консультативном. Да и не любили обращаться к врачам, отец тоже не любил, несмотря на запущенные заболевания и сосудов, и сердца... Он плохо себя чувствовал последнее время, это мы замечали. Мама не хотела его пускать на те гастроли в Риге, после которых он и скончался дома в Москве.

— Жизнь сильно изменилась после этого для вас?

— Конечно, это трагедия была и для мамы, и для меня. Хотя дети всегда быстрее и легче переживают такие болезненные моменты, но отсутствие папы очень чувствовалось. Если же говорить про быт, то он почти не поменялся. Папа был очень состоятельным человеком, да и авторские продолжали поступать.

— Ваша мама Зоя Пашкова, балерина Московского театра оперетты, продолжала работать?

— Когда папа умер, мама была еще очень молодая, ей не было и тридцати пяти, но работать как прежде она уже не могла. Слишком тяжело ей было морально. У нее даже во время похорон из-за стресса отнялись ноги. Потом она, конечно, восстановилась, но танцевать уже не хотела и не мог­ла — воспоминания, связанные с отцом, которые в ней пробуждал Театр оперетты, где шли его спек­так­ли, для нее были слишком болез­нен­ными. И буквально через год она уш-ла из ­театра.

Через несколько лет после смерти папы она вышла замуж за друга семьи, и я его полюбил как второго отца. Звали его Орест Конрадович Лейнеман. Он крайне уважительно относился к памяти папы — все в доме дышало Исааком Осиповичем, отчим никогда не пытался занять его место. Он пережил маму на десять лет, и все годы оставался для меня дорогим человеком, я его содержал и поддерживал. Он был художник-прикладник, но любил рисовать портреты — остался и папин портрет в его исполнении, и мамин…

— Вообще, мне кажется символичным, что ваш папа писал для Теа­тра опе­ретты, ваша мама танцевала там, а теперь там идет спектакль на вашу музыку «Каприз импера­трицы».

Лариса Долина и Дмитрий Харатьян
«С мюзиклов началась новая страница в моей жизни. Считаю, что сегодня в музыкальный театр переместилось очень много хороших музыкантов, артистов и композиторов» Лариса Долина и Дмитрий Харатьян в мюзикле «Любовь и шпионаж». 2010 г.
Фото: РИА НОВОСТИ

— Да. Несколько лет назад ко мне с предложением обратился директор и художественный руководитель театра Владимир Тартаковский — дал мне пье­су, и я написал музыку.

— А режиссер Татьяна Констан­тинова поставила замечательный спектакль.

— Я им доволен. И если появится такая возможность, я еще напишу. С Театром оперетты, его артистами и музыкантами я всегда дружил — можно сказать, это наследственная дружба. Вот и концерт, посвященный моему 80-летию и 125-летию отца, пройдет 4 февраля на этой сцене.

— Отца вы считаете своим учителем? Вы учились на его музыке?

— Трудно сказать. Но, наверное, да, поскольку отец творил рядом со мной.Мы с мамой приходили в театр на его спектакли, премьеры, мама танцевала в его опереттах. Конечно, мне все это было близко, я рос в музыкальной среде. Но так, чтобы он меня учил чему-то, — нет, такого никогда не было. И все же я, став профессиональным музыкантом, понимаю, что в моей жизни наряду с музыкой Чайковского, Бетховена, Шостаковича, Прокофьева, Моцарта есть музыка еще одного великого человека. Конечно, я изучал ее, но не как теоретик — она была во мне. Я, как любой музыкант, поклоняюсь большому искусству.

— В консерватории у вас были потрясающие педагоги, что ни имя, то легенда — Кабалевский, Эшпай, Хренников, Шнитке… Кто-то из них был знаком с отцом?

— Все были знакомы, кроме Альф­реда Гарриевича Шнитке — он не успел, слишком молодой. А Тихон Ни­колаевич Хренников и Кабалевский общались с отцом. Андрей Яковлевич Эшпай у нас дома не бывал, но, естественно, высоко оценивал отца. Кстати говоря, очень плотная семейная дружба связывала нас и с Шостаковичами, примерно такая, как у меня сейчас с Рыбниковым или Журбиным. Это был один круг общения.

Исаак Дунаевский с женой
Исаак Дунаевский с женой Зоей. 1950-е гг.
Фото: из архива Максима Дунаевского

— Эшпай, Хренников, которые тоже работали и на эстраде, и в кино, звонили вам после успешных премьер?

— Как ни странно, мое творчество оценил совсем другой человек. Когда по телевидению прошла премьера «Мэри Поппинс, до свидания», с последней нотой этого фильма мне позвонил Родион Константинович Щедрин и сказал: «Поздравляю с великолепной работой». Вот этого я забыть не могу.

— Расскажите о тех спектак­лях на вашу музыку, которые идут ­сегодня.

— Сегодня я полностью отдался театру, хотя и кино в планах есть — но посмотрим, как сложится. Считаю, что сегодня в музыкальный театр переместилось очень много хороших музыкантов, артистов и композиторов. Начиналось все с «Алых парусов», которые были написаны мною лет четырнадцать назад. Примерно тогда же у меня возник хороший спектакль про Мату Харри «Любовь и шпионаж» с Ларисой Долиной и Дмитрием Харатьяном. С этих мюзиклов и началась новая страница моей жизни. И теперь у моего друга Марка Розовского в театре «У Никитских ворот» идут спектакли на мою музыку «Капитанская дочка», «Каштанка. Собака. Ру» и «Ду­шечка» Чехова. Последний спектакль особенно мне дорог — это современный трагикомический мюзикл-водевиль. В Театре оперетты, как мы уже говорили, идет «Каприз императрицы», который относится к жанру русского мюзикла. Еще написан мюзикл «Святая Анна», который должен быть поставлен в Театре Российской армии, но пока ждет своего часа. И я мечтаю увидеть этот спектакль на сцене Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии, он просто соз­дан для их зала.

В Питере сегодня немало моих спектаклей: и в театре «Буфф», и в мюзик-холле, и в ТЮЗе. Вообще, по отзывам РАО и авторского агентства «Театральный агент», я своеобразный рекордсмен — они подсчитали, что спектакли с моей музыкой идут одно­временно более чем в ста театрах Рос­сии. Причем в большинстве из них — по два или даже три моих спектакля.

И я вам скажу, что намеренно ушел из кино, где осталась основная моя слава. Ушел, потому что мне кажется, кино сегодня нет... Вот сделали мы, например, с Леонидом Квинихидзе картину «Мэри Поппинс…» — и вся страна смотрела, все пели эти песни. Сегодня такого и близко нет. Как-то все размягчилось — нет настоящей идеи, нет мастеров. Не случайно снимают сплошные ремейки старых фильмов, на эстраде перепевают советские хиты — хотят на старой славе проехаться. А все это говорит о полном истощении мысли, идей.

— Вот и ваш с Бардиным «Лету­чий корабль» экранизировали!

Интересный факт

Юбилейный вечер «Дунаевские. Двойной портрет» состоится 4 февраля в Московском театре оперетты. Он задуман как классический концерт в сопровождении оркестра и хора с элементами джукбокс-мюзикла. Позднее эта программа будет представлена в семи регионах России, а закончатся гастроли в ноябре в Санкт-Петербурге. В концерте примут участие Дмитрий Харатьян, Нонна Гришаева, Иван Ожогин, Наталия Быстрова, Юлия Дякина, Эмиль Салес и многие другие артисты мюзиклов и солисты Московского театра оперетты.

Максим Дунаевский
«Как профессиональный музыкант, я понимаю, что в моей жизни наряду с музыкой Чайковского, Бетховена, Шостаковича, Прокофьева, Моцарта есть музыка еще одного великого человека. Моего отца»
Фото: из личного архива Максима Дунаевского

— Даже не хочу об этом говорить. У меня просто выкупили права. Хотя с моей стороны было условие, что я должен хотя бы консультативную какую-то роль играть. Но этого ничего не было, я увидел уже результат, и это мой кошмар. Дело даже не только в том, что они исказили песни (а если бы они в оригинале были записаны в таком виде — их точно никто никогда не полюбил бы и не запел). Но дело в самом принципе… Вы хотели на славе той картины заработать. Но вы поддержите хотя бы тот уровень и сохраните характеры тех образов — сказочных, добрых, чудесных. Это детская картина? Вурдалаков каких-то собрали. Ужас просто!

— Понятно, почему вы сегодня пишете только для театра.

— Да, но эти песни не доходят до слушателей. Эстрада стала империей попсы. Раньше все, что появлялось достойного, сразу раскручивалось. Песни из кино, спектаклей ставили в концерты, на радио, снимали телевизионные клипы. К счастью, я это застал — иначе и я бы сегодня прозябал в безвестности.

— Да, слава богу, ни вам, ни вашему отцу, даже спустя 70 лет после его смерти, безвестность уже не грозит. Дунаевские — неотъемлемая часть культурного наследия России.

— Спасибо. И тех, кто любит нашу музыку, приглашаю 4 февраля в Театр оперетты на концерт «Дунаевские. Двойной портрет», в котором примут участие популярные артисты кино и лучшие артисты музыкального театра — Дмитрий Харатьян, Нонна Гришаева и многие другие.

События на видео
Нагиев, Рожков, Минекаев, Журавлев и другие звезды в трейлере новых «Ёлок»
В российский прокат стремительно несется главный символ кинопраздника! Кинокомпании Bazelevs, «НМГ Кинопрокат» и Toomuch Production обнародовали первый трейлер юбилейной, двенадцатой части всенародно любимой новогодней саги «Ёлки». Премьера намечена на 18 декабря 2025 года, и, судя по кадрам, зрителей ждет мегаполная россыпь звезд, трогательных историй и фирменной магии.




Новости партнеров



Звезды в тренде

Агата Муцениеце
актриса, модель
Оксана Самойлова
дизайнер, модель
Маргарита Симоньян
журналистка
Виктория Райдос
экстрасенс, ясновидящая, участница телешоу
Дмитрий Дибров
актер, журналист, музыкант, певец, продюсер, режиссер, телеведущий
Лариса Гузеева
актриса, телеведущая