Полная версия сайта

Ани Лорак: «Забудь, вычеркни Мурата из памяти», — твердила я себе»

Певица Ани Лорак рассказывает о том, какие испытания пришлось преодолеть ей и ее мужу Мурату, прежде чем они смогли быть вместе.

Мы с Муратом, как дети, безумно захотели просто любить, дышать полной грудью, быть счастливыми друг с другом!

А ведь к 27 годам у большинства людей жизнь в этом плане уже устоявшаяся. Это какое же нужно мужество, чтобы оставить все ради любимой женщины? Когда мы обсуждали, где нам лучше жить, альтернативы в общем-то не было: я честно сказала, что не смогу уйти со сцены, а вся моя деятельность неразрывно связана с украинским и российским шоу-бизнесом. И благодарна, что Мурат мне тогда сказал: «Я все понимаю, дорогая, не волнуйся, мы что-нибудь придумаем».

Однако он даже представить не мог, насколько насыщенным может быть график популярной певицы: концерты, съемки, перелеты, поклонники… Хотя Мурат и светский человек, в Турции сейчас тоже много работающих женщин, но все равно в большинстве семей там принято, что «добытчик» — муж, а жена — хранительница очага.

По характеру София похожа на нас с мужем в том, что очень ярко проявляет эмоции, — замес разных кровей дает о себе знать. Она наше маленькое чудо!

И этот устой мы преодолели не сразу: много разговаривали, а ведь оба эмоциональные… Но чувства в результате заглушили ревность к работе: Мурат принял мой образ жизни, а я при каждой возможности спешу в семью… Как бы муж ни переживал, но он видит: я счастлива, когда пою на сцене… А теперь он даже стал моим главным советчиком — может помочь в вопросах менеджмента, подсказать, что лучше надеть, как поступить…

И языковой барьер в отношениях мы перепрыгнули далеко не сразу! Первые фразы на турецком и на русском мы выучили, конечно, про любовь… Но в основном общались по-английски. Это сейчас, спустя 8 лет, официальный язык нашей межнациональной семьи — русский. А когда муж только открывал свой ресторанный бизнес в Киеве, ему банально не хватало слов, чтобы вести переговоры.

Но ведь надо было отстаивать свои интересы! За первый же месяц он выучил сто новых слов, а порой эмоционально выдавал спич на смеси трех языков! Представляю, как ему было трудно донести свои идеи до собеседника…

Некоторые наши традиции просто мешали мужу работать: «Как строить бизнес, когда у вас 25 праздников в году, и это — помимо выходных?» Оказалось, если накануне его работники перебрали лишнего, то на следующий день они, как правило, в офис не являлись. И в качестве оправдания честно признавались: «Так ведь вчера праздник был — бурно отмечали!» У Мурата в голове не укладывалось, почему в большинстве стран мира за излишние возлияния увольняют, а у нас понимающе хлопают по плечу и предлагают с утра похмелиться.

Я никогда не считала, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. И то, что в нашей семье переплелись кулинарные традиции разных народов, скорее вносит в семейные ужины приятное разнообразие. В быту мы оба самостоятельные: муж прекрасно готовит и меня научил стряпать долма, салаты с горячими кусочками мяса, жарить сулугуни… И полюбил наши украинские вкусности — борщ, голубцы, вареники. В одном из его ресторанов исключительно турецкая кухня. Я помогаю в бизнесе, разве что дегустируя и оценивая блюда.

На нашей домашней кухне нельзя отведать только свинину: мусульманам ее запрещает религия, я же не ем жирное мясо из соображений здорового питания. После рождения дочери я довольно быстро вернула хорошую форму и не хотела бы ее терять.

Людям труднее всего понять, как мусульманин может уживаться с православной христианкой. А в нашей семье принято печь куличи и красить яйца на Пасху и вместе с тем готовить молодого барашка на Рамадан: в конце сентября угощаем им наших соседей и друзей. Нельзя сказать, что мы соблюдаем все традиции наших религий, мы не ортодоксы и не фанатики, но перед сном Мурат читает свои молитвы, я — свои…

Конечно, вера — личное дело каждого из нас… Но когда родилась наша дочка София, встал вопрос: а какую религию будет исповедовать она? Могу представить, какая баталия могла бы разыграться у некоторых супругов. Но мы с Муратом довольно легко пришли к мудрому решению: «Раз дочка растет в православной стране — то и крестить ее лучше по христианским канонам». И мы всей семьей отмечали этот праздник, Мурат тоже зашел в наш храм — тут у него не было никаких предрассудков.

Нам повезло с родителями.

Подпишись на канал 7Дней.ru

Комментарии



Загрузка...

Войти как пользователь

Вы можете войти на сайт, если зарегистрированы на одном из этих сервисов:
или